Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Each has taken controversial stands on a variety of issues and challenged the establishment of his or her respective institution.
It has been reported in the Kenyan press that there "are serious issues with transparency, inclusion and open communication from KSF to her respective stakeholders".
The new iWear AV920-C video glasses support up to four players and will show each player his or her respective corner of the multi-player screen.
VIPKID's Cindy Mi is participating in a fireside chat to talk about how she leads her company to dominate her respective market.
Each member of the team brings her respective strengths to bear.
Is she some sort of anomaly who has gone completely off her respective Disney rocker?
Similar(26)
Nonetheless, on every occasion each individual participant was exposed to a higher PM level during his or her CAP exposure period compared with his or her own respective FA exposure scenario (see Supplemental Material, Table S2).
As stated by Ghost, "Ave Maria" was inspired by Knowles and her own respective marriages.
We suggest that models for cross-cultural clinical encounter be applied to patients even within the same culture and ethnicity in order to fully understand each patient as an individual with his or her own respective sub-culture.
Prior to his passing, Rose said, he wrote physical letters to be sent to her and her sister at various stages in their lives one immediately following his death, another at his memorial service a month later, and a third to be opened on her and her sister's respective wedding days.
Abby is survived by her loving husband of 59 years, Murray, her three children, Philip, Charles and Cecelia, their respective spouses her thirteen grandchildren, her three great-grandchildren and her extended family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com