Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Reading was her passageway into the other world.
The New Yorker, September 23 , 1939P. 11 A young girl seeing two large men approaching her but showing no signs of moving aside to give her passageway, turned her shoulder and lunged between them.
By J. N Trivers and Russell Maloney The New Yorker, September 23, 1939 P. 11 A young girl seeing two large men approaching her but showing no signs of moving aside to give her passageway, turned her shoulder and lunged between them.
Similar(57)
Because she was sleeping face down, the seizure would have caused her head to turn to the right, which, combined with her getting caught in the bedding, obstructed her air passageway and caused her to suffocate.
I remember the climb, all 154 steps and how we treaded up, up through her delicate passageway, small and dark and tinged with the smell of copper and sweat.
Another spoke of her annoyance at her neighbour who 'pushed' rubbish over to her side of the passageway, invading her private space and breaking boundaries.
Unlike the other victims in the 2012 Cowboy Mountain avalanche who were found buried under four to six feet of snow, Saugstad's inflated airbags kept her close enough to the surface to allow her an air passageway.
But the state pathologist who performed toxicology tests concluded that it died from shock related to a problem with her oviduct, a passageway from the ovaries.
One day, when her parents are out shopping, she finds a secret passageway connecting her house to a warped reality that resembles the real world.
Gee cupped her hands and tried to force her voice through the passageway.
Only when her husband and his father leave the house do we switch to a handheld shot of her, walking down a passageway and out into the open, toward the moorlands that are her proper habitat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com