Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "her acknowledgement" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the act of recognizing or accepting something by a female subject.
Example: "I appreciated her acknowledgement of my efforts during the meeting."
Alternatives: "her recognition" or "her acceptance."
Exact(7)
Despite her acknowledgement that biobank operations would cease, when asked whether specimen storage would stop, she commented, "The [specimens] are such a good resource, they would never just throw all the [specimens] away.
Publicizing her acknowledgement of the genocide, she said, could create problems for her relatives in Turkey.
Her acknowledgement and acceptance of my perspective was an incredible gift.
And I appreciate her acknowledgement that high-achieving women in places of power in our country have been complicit in contributing to the prevailing sentiment that women who don't have it all must not want it all.
They deserve an answer to the question: Did Ms. Stahl's association with the Peterson Foundation contribute to the powerful bias in the program's May 5 broadcast, and does her apparent withdrawal from the Board constitute her acknowledgement of that fact?
Her acknowledgement of the current struggles that have been illuminated through the Black Lives Matter campaign were reflected in a short, yet visceral clip that preceded her singing the booming bass notes of "Hard Time".
Similar(52)
Nicolson addresses the issue of recipiency in her acknowledgements.
In her acknowledgements she thanks her editor 'who somehow turned round her manuscript in record time'.
Poignantly, Nicolson ends her acknowledgements with the words Ti voglio bene: I love you.
As she wrote in her acknowledgements, "without his constant badgering and insistence, I should still be on Chapter One".
With an index you look up "earnings" and, bingo (Tomalin's index is supplied by Matthews, whom she properly thanks as an "old friend" in her acknowledgements).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com