Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is a grim epigram for a young man (only 27) to deliver, and it became one that could be applied henceforward to Waugh's own life – a life that we now know a great deal about.
Easter was henceforward to be a Sunday in a lunar month chosen according to Christian criteria in effect, a Christian Nisan not in the month of Nisan as defined by Jews.
Similar(57)
Figure 4a shows that a linear relationship exists between radioactivity concentration and the detector voltage signal due to beta particle interactions (henceforward referred to as the beta voltage).
For simplicity, we will henceforward refer to all non-VSSA phenotypes as VISA, unless specifically referring to a feature of hVISA.
Mineral precipitates (scales) were collected from different sections of two geothermal power plants nearly identical in construction (henceforward referred to as KIR and DUR), suffering from major problems with scale-fragment formation, i.e., the mobilization and accumulation of scale material formed inside pipes and subsequently clogging the outer faces of heat exchangers.
Data from the NED, which represents owner location for all recorded horses is henceforward referred to as the NED owner dataset.
The predominant VEGF isoform, VEGF65 (henceforward referred to as VEGF), was measured by a quantitative enzyme immunoassay technique (Quantikine, human VEGF; R&D Systems, Minneapolis, MN, USA) as described elsewhere (Coradini et al, 2001).
However we noted that simultaneous RNAi of gon-2 and gtl-1 (henceforward referred to as gon-2 RNAi);gtl-1(RNAi)) gon-2 RNAin a sigtl-1 RNAiincrease gtl-1 RNAindaresultedtinn.
Henceforward, all were to accept the decisions of the early authorities i.e., to exercise taqlid toward them.
Only postgraduate students or those sponsored by their governments will henceforward be allowed to bring dependants.
Will I get a phone call saying that, henceforward, I am to be home secretary every other Monday?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com