Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Perhaps these stories should henceforth be viewed as contrarian indicators, at least by people contemplating the purchase of a home.
During the movement, subjects viewed video movies of their own right hand either live ("view self", henceforth "VS" condition) or pre-recorded during the training session ("view other", henceforth "VO" condition) (see Figure. 2).
One stark problem for the masses-as-sets view (henceforth we will identify a proponent of this view as a 'set theorist'), is that it identifies paradigmatically concrete stuffs with what are usually regarded as paradigmatically abstract objects—sets.
The strategy adopted here will be to view the later philosophy through the lens of Heidegger's strange and perplexing study from the 1930s called Contributions to Philosophy (From Enowning), (Beitrage zur Philosophie (Vom Ereignis)), henceforth referred to as the Contributions.
Henceforth, the interpretation presented in this study should be viewed as one of several possible ways to understand the nurses' experiences.
But, as already indicated, the present entry will focus on the semantic view, 'attributor contextualism'.[3] Henceforth, that will be the view referred to in speaking of (epistemic) contextualism (EC).
Viewing hours were henceforth to be by appointment only, 15 minutes per customer, for our sake and the art's.
The relative numbers of hits in the video folder in Bb are henceforth discussed as representing video viewing patterns.
(Henceforth, when we speak of Fine's views on grounding, we mean his views of metaphysical grounding in particular).
He told Fox that, in his view, the history of Guinea would henceforth be thought of as dividing into two periods — "before and after B.S.G.R".
One of them puts forward such a view: It shall be wi' my verses henceforth As it is here again wi' the Earth That has naething but bare rock left And yet kens nae dearth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com