Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
He is also considering asking that yearbook staffers henceforth take a class in basic journalism.
People familiar with the lawsuit said that Helmsleys will henceforth take their eternal rest at Sleepy Hollow Cemetery in Westchester County.
Instead, the promise is that the government will henceforth "take action to tackle the causes of child poverty rather than simply funding extra welfare payments".
He began it this way: Ten years ago, or thereabouts, there arose among certain artists of the younger generation a strongly held conviction that art, in order to remain spiritually uncontaminated by the evils of a wicked society, must henceforth take only the most perishable forms.
We hope that the structural analysis of ABC transporters will henceforth take thermodynamic aspects of transport mechanisms into account as well.
Club President Patsy Dudley announced that her group would henceforth take responsibility for maintenance of the tree's plot, which had fallen into disrepair during the vacancy.
Similar(53)
"I suppose one henceforth takes me as — yes! — a 'fait accompli,' " he wrote in 1943.
Indeed, some authors have already chosen to split trans-Andean and cis-Andean taxa into two species, with the Amazonian birds being named Zimmer's Flatbill (Tolmomyias assimilis), and the Central American and northwest South American population retaining the name of Yellow-margined Flycatcher, but henceforth taking the scientific name Tolmomyias flavotectus.
The Danes will henceforth consider taking in people only if, as the Geneva Convention puts it, they have a well-founded fear of persecution on grounds of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion.
But temporarily zeroing in on the aspect may help us, henceforth, to take it in stride.
Moreover, if such a conversation can henceforth never take place, then grievous damage has been rendered by the commissions that investigated intelligence shortcomings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com