Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Hitherto slavery has been under the protection of the Government; henceforth it is under its ban.
Rockall might only be 25 metres wide but, as the Daily Telegraph reported at the time: "Henceforth it is an outpost of empire"; or "As a communist would say, it has been peacefully liberated".
While critics say the single threshold has initially been set too high – roughly equivalent to "substantial" needs under the old system – the change means that henceforth it is national government that decides who gets care and support under a system simply administered locally.
Henceforth, it is convenient to comment that the alkali metal intercalated fullerides are dirty superconductors defined by ℓ ≤ ξ0, ξ00.
Henceforth, it is convenient to comment that the alkali metal intercalated fullerides are dirty superconductors of type-II.
Moreover, these offsets are already calculated by the GM algorithm ([26]), and henceforth it is sufficient to simply pass them from the matching result of GM to GIMME (see also the worked example in Section 3.4).
Similar(49)
One of the leading carriers, AT&T, announced that, henceforth, it was introducing monthly data caps on subscribers using its fixed-line connections (as it already does with its mobile services).
Henceforth, it was his policy to construct a "grand alliance" incorporating the Soviet Union and the United States.
Henceforth, it was hoped that a common policy would be worked out by intergovernmental conferences in peace as well as war.
Henceforth it was no longer the privileges of Austria as granted by the federal act but Metternich's personality that guaranteed Austria's predominance in the German confederation.
Henceforth, it was deduced that SKY enhanced alpha activity in rest condition that promotes blissful stage [1, 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com