Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dissenters from this line can comfortably stop reading at this point, but for the rest of us the subject is henceforth far from closed.
Similar(57)
The poem concludes: Born laughing, I've believed in the absurd, Which brought me this far; henceforth, if I can, I must impersonate a serious man.
Columbia's Harry Cohn went so far as to announce that henceforth all of his studio's films would be released in 3-D.
In a similar sign of judicial responsiveness to public and media alarm, senior judges announced in 2011 that "superinjunctions" – bans on reporting – were being granted far too readily and they should henceforth only be used sparingly.
Our objectives are therefore to: Summarise the anchor-based methods that investigators have used to estimate MIDs and the criteria thus far suggested to conduct studies optimally (henceforth referred to as a 'systematic survey addressing the anchor-based methods used to estimate MIDs').
These fifth bands, however, do not penetrate very far below the Fermi level and are henceforth ignored.
No: the buck stops far earlier – with editors and their in-house lawyers obliged henceforth to note, detail and explain their meetings and thinking processes against the moment when defecation hits the fan.
John Nichols of The Nation has the full list, titled "Reagan's Unity Principle for Support of Candidates" (which is far too long to type, so I will refer to it henceforth as "RUPSuC," for brevity's sake).
While the aforementioned sources further explore these possibilities, the sample CA models discussed so far will be sufficient for the philosophical arguments we are going to address henceforth.
Because non-naturalism is far more often understood in the third of these three ways I shall henceforth use 'non-naturalism' with the third of these three meanings unless otherwise noted.
Henceforth, the fund's managers could put no more than 40percentt of assets in tech stocks -- far below the 69percentthehe fund then had.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com