Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We henceforth term the GS20 derived sequences as single molecule sequences.
Henceforth, the kilogram will be derived from a fundamental constant, a number that is woven into the fabric of the universe.
We henceforth reference this data as indirectly derived FWE.
This mRNA did not splice out introns 3 and 4, suggesting that DTT stress was inducing a novel mRNA isoform derived from the yvc1 transcription unit, henceforth referred to as yvc1a.
These ectopic Crz-ir neurons, henceforth referred to as vCrz-sib, are most likely derived from their surviving progenitors (EW3-sib) that normally undergo apoptosis during embryogenesis (Novotny et al., 2002; Lundell et al., 2003).
Distinguishing the ancestral from the derived copy becomes problematic in the case of whole-genome duplication (WGD henceforth).
This feature set (henceforth referred to as NMF FLIM features) comprises the relative abundance of constituent fluorophores derived via NMF of multispectral FLIM data.
To further validate the ability of our SVM model to discriminate epitopes from non-epitopes, we applied the BFE-SVM20 classifier to predict linear B-cell epitopes on 14 antigen sequences derived from a dataset curated by Pellequer et al.[ 2, 7] (henceforth termed as Pellequer dataset).
Henceforth, Series 1/2 will refer to the joined series, whereas Series 1&2 will refer to data derived from the combined Series 1, Series 2 and Series 1/2.
Similarly the HNN MLSE decoder correlation matrix and input vector relating to (10), as derived in (36) and (37), are now X D and I D, respectively, and will henceforth be referred to as "decoder correlation matrix" and "decoder input vector".
For the HNN MLSE equalizer the correlation matrix and input vector relating to (10), as derived in (22) and (27), are now X E and I E, respectively, and will henceforth be referred to as "equalizer correlation matrix" and "equalizer input vector".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com