Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Whether Republican, Democratic or independent, all voters will henceforth be able to choose any candidate from any party in the primary; the top two candidates will then face each other in the general election even if they are from the same party.
The IRMA fun fact: "irmã" is "sister" in Portuguese will henceforth be able to draw up a lists it doesn't want people remember, you're all potential criminals to visit.
Similar(58)
Henceforth, the brokers will be able to raise cash from the Fed.
Henceforth other drug firms will be able to make cheap copies of Glaxo's best-selling medicines.Many of Glaxo's rivals face similar problems.
You'll understand that henceforth I will never again be able to trust you or any related body, including institutions like the library which are dear to me".
Charles J. Maland has identified this overt preaching as triggering a decline in Chaplin's popularity, and writes, "Henceforth, no movie fan would ever be able to separate the dimension of politics from [his] star image".
Public authorities and the government would henceforth be bound by a "fairness guarantee" and would no longer be able to treat ordinary citizens according to whim.
Both Olivias are changed women with new amounts of information about their opposing universes, and thus will be able to influence their Walters in how to proceed henceforth.
Henceforth, Meerkat would have to develop its own network of users, though they will be able to carry on posting their video streams on Twitter.
"From now on, presidents will be able to say no to wasteful spending," he intoned, as though waste were henceforth inconceivable; actually, his vetoes will save a paltry $120m a year in a budget of $1.7 trillion.
If, for example, she is highly averse to breaking promises, she might be able to solve her problem by simply promising a concerned friend that she will henceforth deposit a certain percentage of her pay into a retirement fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com