Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for henceforth as from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(60)

These modules will be referred to by their colour labels henceforth, as is standard practice.

Of Susanna herself, the trail ends with her last column for Transvestia in 1970, when she, like Virginia, announced her plans to live henceforth as a woman.

Keep your eye on that foot (known henceforth as specimen No. 387), which gets more action than the pea in a shell game.

"He has effectively turned his back on the United States and has willingly taken on citizenship to identify henceforth as a German," Rosensaft said.

One of them puts forward such a view: It shall be wi' my verses henceforth As it is here again wi' the Earth That has naething but bare rock left And yet kens nae dearth.

Indeed, his primary colours are as important a feature of his colour film-making henceforth as his stars or his script (which was a back-of-a-napkin narrative shred, as usual).

I will refer to him henceforth as Examiner X, because I never got his full name and, when I later called the D.M.V., a spokesman declined to provide it.

We refer to it henceforth as the conventional model.

DLBCL not otherwise specified (referred to henceforth as DLBCL) is a heterogeneous entity in terms of clinical presentation, genetic findings, response to therapy, and prognosis.

Furthermore, a refined SS-TVD flux-limiter, referred to henceforth as TCDF (Third-order Continuously Differentiable Function), is proposed for steady-state calculations based on the review.

Measurements were collected at four different frequencies: 912, 3005, 11962 and 24510 Hz referred to henceforth as 0.9, 3, 12 and 25 KHz.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: