Your English writing platform
Discover Ludwig"hence would" is correct and usable in written English.
It is used to indicate a result or a logical conclusion. For example: "The project was experiencing numerous delays, hence we would need to extend the deadline."
Exact(60)
We are not professionals in football administration and hence would not know if it's a wasted asset or not.
Otherwise, "sodomites would gain a status as a social group and hence would have a constitutional opportunity to defile the young generation".
Legalised drugs would have to meet standards of purity and hence would be safer, providing a large payoff for the individual and the over-burdened health system.
Then the product for ζ(s) would have only finitely many terms and hence would have a finite value for s = 1.
They note that the weakest element of the economy, business investment, appears to have little to do with the cost of capital and hence would be unlikely to be encouraged by more tax breaks.
With Germany in possession of bases along the northern and western coasts of France, the British were acutely vulnerable to blockade and hence would have been largely dependent on the sufferance of Berlin.
So a stolen stone that's recovered even years hence would still be an asset to its insurance company owner.
Their perception of groundnut quality would influence their consumption habits and hence would reduce the risk of aflatoxicosis.
The resulting series contains no first distance to run, for any possible first distance could be divided in half, and hence would not be first after all.
As noted already in §2.2.2, however, Lewis adopts a very flexible, pragmatic attitude toward the nature of propositions, and, hence, would not find this consequence particularly worrisome.
For Eckhart, thinking presupposes no origin because a presupposed origin could only be thought by thinking and hence would be a thought of thinking, that is, itself thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com