Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Hence, well defined software development methodology is adopted for RTC systems starting from the requirement capture phase till the final validation of the software product.
By 2017 he hopes for a turnover of DKr1 billion ($190m).Universal Robots makes robot arms that are light and easily programmed, and hence well suited to use in small manufacturing businesses.
While the strengthening effect of mono-dispersed particles has been studied extensively and hence well formulated, a rational and consolidated evaluation of superposed hardening effects of different particle mixtures is still an open problem both experimentally and theoretically.
They've gone awfully close on a number of occasions and Royal Empire fits the mould of the horse they feel can win a Cup: lightly raced, unexposed (and hence well weighted) and boasting the acceleration to win good races in the UK at around 2,400m.
Later, he pondered, "why don't I know all the stuff my friends want to do?" Hence, Well.
Hence, well hydraulics will not cause major obstacles to groundwater energy use in Finnish aquifers.
Similar(43)
The results obtained are hence well-suited for on-line data analysis.
Hence, well-developed linear controller design theories can be applied directly to achieve satisfactory control performance.
The pathophysiology and natural history of this condition is still not fully understood, hence well-designed prospective studies are needed.
Hence, well-documented therapeutic efficacy, tolerability and lack of important adverse effects make the low dose doxepin as a unique, rational drug for the treatment of insomnia in adult and elderly patients.
This same root yields the verb "discern"—to recognize as distinct or separate and the cognate "discreet"—to show discernment, hence "well-behaved".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com