Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The Chinese economy is extremely dependent on exports — they amount to around two-fifths of G.D.P. — and hence vulnerable to global downturns.
Fertilizer pushes growth, so you have to water and mow more often, and the pushed growth tends to be weak, hence vulnerable to disease.
This is geared to curbing house price inflation, in a region dominated by service industries, with little or no unemployment and a labour shortage, at the expense of the north dependent on manufacturing - and hence vulnerable to higher interest rates - where there is a jobs shortage.
S-MAC results in clustering of channel activity and is hence vulnerable to a statistical jammer.
However, many of the existing printed text CAPTCHAs have been broken by web-bots and are hence vulnerable to attack.
When there is production of calcite, it is on the surface and hence vulnerable to the effect of erosion.
Similar(50)
And the global financial system is less leveraged and hence less vulnerable to contagion.
They can hence become vulnerable to lateral impact loads such as those from collision of vehicles, vessels, barges or flying debris from a nearby explosion.
In his analysis, Becker acknowledged several empirical limitations, such as the fact that the data were cross-sectional (hence, more vulnerable to the effects of business cycles) and the concentration of the analysis on formal education22.
Unlike other internal organs, the vulnerability of the lungs to infection arises from the continuous exposure of its vast surface area (150 m2) to a large variety and quantity of microorganisms in the inhaled air [11], and hence are vulnerable to inhalational inoculation with B. pseudomallei.
First, the human oesophagus is non-keratinising, hence more vulnerable to abrasive, thermal and pH injuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com