Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hence, to control the electrode stability in high voltage spinel LiNi0.5Mn1.5O4, a bare LNMO sample coated with Al2O3 by Atomic Layer Deposition (ALD) were prepared, then exposed to 5.3 V for 100 h.
To do so, a homogenous Magnetic Field (MF) with controlled strength and time pulse was used to induce a torque to the HSF and hence to control their orientation by mean of turning fibres.
Hence, to control and optimize the level of HMF formation is a troublesome task.
Hence, to control for the influence of such attributes and to check the robustness of the results we estimated three different regression models already described in the second section.
Hence, to control for such context-inducible bias, we calculated the number of changes in NRs and NDRs separately, by excluding the positions containing TFBSs on each promoter.
In addition, a number of correlations were determined in this study; hence, to control for Type 1 error, a p-value of less than.01 was considered to indicate a statistically significant correlation.
Similar(53)
The producer's hence needs to control the product quality and production process better and better.
Also, in general, smaller cancers may be more oxygenated, and hence easier to control with radiation (Fletcher, 1980 , 1984.
Hence, to comprehensively control those two defects, the optimum hot-top height and preheating temperature for 100-ton ingot were suggested to be 700 mm and 600 °C, respectively.
It is expected that the deposition parameters, such as pack composition and deposition temperature may be usefully utilised to influence the mechanism and kinetics of the codeposition process and hence to effectively control the microstructure of the coating formed as a result.
Hence her duty to control, conceal, and monitor her body and its movements, so as not to bring disaster upon herself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com