Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Hence, the modification of the luminescence properties of ZnO after irradiation experiments is still not clearly understood and, even less, after low energy irradiation experiments.
Hence, the modification of the session keys of C i and G j affects the adversary's advantage by a value as small as Adv rsa (O (t)).
In the case of carbon as support, even though Pd/C exhibits good conversion in the hydrodehalogenation of CCl2F2, the selectivity towards HFC-32 is poor, and hence the modification of carbon support is aimed to enhance the selectivity towards HFC-32.
The unmodified Rome III criteria require ≥25% of stools to be of type 6 7, but we found this excluded around one-third of otherwise typical patients who met Rome III criteria based on recall, hence the modification.
Similar(56)
Hence, scanning the modification indices for coefficients capable of significantly improving model fit constitutes a fishing expedition.
Hence, the wobble modification of each tRNA strictly governs its identity and decoding accuracy.
Hence, the histone modification signature of MMSET is complex and might be mediated both by direct action of MMSET and by interplay with other histone modifiers.
Hence, the chemical modifications of chitosan for producing water-soluble derivatives in a broader pH range, mainly under physiological conditions, are highly attractive for the preparation of nanohybrids and nanoconjugates for nanomedicine [9,20-25].
Our data suggest that Mauritius kestrels have yet to reach these limits in terms of the habitat change they are exposed to in early life, and hence the life history modifications we report have no major local conservation implications.
Hence, further study on the modification of lycorine for the inhibition ofChE is necessary.
In this case, progeny of modified viruses would lack the modification; hence infection of adjacent cells would not occur, even if replication competent vectors were generated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com