Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hence, making use of Lemma 2.6 we conclude that ℱ has a fixed point w * ∈ Θ k 0 η.
Similar(59)
Doppler Orbitography Radiopositioning Integrated by Satellite (DORIS and Global Positioningg System (GPS) techniques are similarly affected by propagation delays in the neutral atmosphere (troposphere) and hence make use of similar data processing strategies for reducing this effect.
Hence, by making use of Lemma 2, we get Re ( φ ( z ) ) > 0 in.
Hence, by making use of Bayesian approach, the parameters of Weibull distribution are considered random variables, and their distributions should be assessed from the specialist information on these variables π and π.
Hence, a Western blot assay making use of a partly purified lipopolysaccaride (LPS) containing antigen of three Burkholderia mallei strains was developed.
It is however possible to reduce the energy consumption of the UL signalling based scheme, and hence reduce this performance gap, by making use of the wake-up signal configuration message to limit the effect of the wake-up signal, and thus limit the number of small cells turned on during the connection procedure.
Hence, high-field dynamic nuclear polarization (DNP) making use of high-frequency, high-power microwave irradiation of electron spins has become very promising in combination with magic angle sample spinning (MAS) solid-state NMR experiments.
The Marvin software is multi-threaded, hence can make use of multiple CPUs.
Hence, we make use of the techniques "dynamic bit assignment" and "efficient source coding" discussed earlier in this case study.
This system employs the same phoneme probabilities used in the first stage to build system 3 as query/utterance representation and hence it makes use of the target language.
Hence, we made use of myeloid differentiated C57BL/6-derived MEF iPSCs, which were previously established [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com