Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The entries are heavily biased towards English and American literature (reflecting the compilers' academic backgrounds), and hence leave out a wealth of fascinating possibilities.
In all three method clusters, economic risks prevail while socio-environmental risk facets are less often considered and, hence, leave much room for further analyses.
Note that since n is odd, all these symmetry transformations take odd (even) labeled spins to odd (even) labelled spins, and hence leave the observable of interest invariant.
For example, workers might be discouraged by their inability to find a job that meets their qualification level and hence leave the labour force.
The main advantage of blind transmissions is that they avoid the need for the transmission of training symbols and hence leave more communication resources for data.
Here too, the blocking probability is better for the HM-based link adaptive relaying scheme, which means a higher admission rate, because again users of both types finish their service earlier and hence leave more room to yet other users to be admitted to the system.
Similar(50)
Hence, leaving production to the free market was considered inefficient because it would result in monopolies or no production at all.
Yellow records as a negative image in the green-recording and red-recording layers, hence leaving a positive yellow image only in the blue-recording layer.
8.01 PM: TommerS reckons William Hill put the monster Burial bet on to dissuade the judges from going for the obvious favourite - hence leaving them to clear up more cash.
And one other thing: Japanese monetary policy was still up against the zero lower bound in 2007, leaving it no room to counter the Great Recession, and hence leaving Japan open to a deep slump when exports plunged.
The commission is spending A$650m to boost environmental flows, mainly by stemming losses from irrigation, and hence leaving more water in the river.The trade in water has taken off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com