Sentence examples for hence into from inspiring English sources

Exact(18)

They translate directly into policy, and hence into real outcomes for real people.

Given that the extent of uncertainty translates into the magnitude of the risk and hence into the price tag of adaptation measures, uncertainty ironically is a source of actionable knowledge rather than an indicator of ignorance.

And Borlaug, now 93, is an agronomist who has spent his life in labs and nonprofits, seldom walking onto the media stage, and hence into our consciousness, at all.

Gödel's ingenious argument was based on the observation that syntactical statements about the language of mathematics can be translated into statements of arithmetic, hence into the language of mathematics.

The soil in rural areas soaks up the rain and trees breathe it back into the atmosphere, whereas the concrete in urban areas transfers rainwater into drains and hence into rivers.

Before those famous schoolroom lines, Pope made another observation, which was that even as you recognize that the world is a mixed-up place, you still can't fool yourself about the difference between the acceptable and the unacceptable: "Fools! who from hence into the notion fall / That vice or virtue there is none at all," he wrote.

Show more...

Similar(41)

The last king of Kaḍiri was Kertajaya, who reduced the power of the Brahmans and hence came into conflict with them.

The Dutch attempted to restore their rule in Indonesia and hence came into conflict with the republican government, whose influence was still confined to Java and Sumatra.

Hence, maps into.

Hence, substituting into (3.20) gives (3.26).

Hence maps into and is an increasing operator.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: