Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Ultrasound is not employed for primary investigation of lower limb peripheral vascular disease in our institution (ultrasound is reserved for graft surveillance), and hence has not been studied.
If the classical logician means first-order Tarski model by 'case', then it is not obviously legitimate to complain that he has failed to take into account incomplete possible worlds, and hence has not considered every case.
China does not involve itself in the domestic affairs of the countries with which it trades, hence has not followed the West in criticising Kagame's alleged involvement in the war in the Congo.
C. lectularius populations used in this study include the pesticide-susceptible strain "Harlan" which has been in laboratory culture since 1973 and hence has not experienced pesticide exposure for several decades.
The measurement of film thickness on cellulose is challenging and, hence, has not been undertaken.
Nevertheless, this was not the subject of this paper and hence has not been addressed.
Similar(50)
"Chris has been unlucky with injuries and the form of the others in midfield and hence hasn't had the run of games he needs.
Rather than reflecting the "signature" suicide attack with mass casualties, the event fits more appropriately into the series of other hostage-takings that have taken place in Algeria in recent years but which have not been on so grand a scale and hence have not gained the same attention as events at In Amenas.
The conclusions from these other two measures were essentially identical, and hence have not been reported here.
In the reciprocal case of high concentration LV scopes in the context queries, OF policy results in the longer validity data items from the cache that are not often closer to their expiry instant and hence have not been offered a fuller chance to result in a cache-hit.
We had done the ESAG5 RNAi, but did not observe any phenotype and hence had not include the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com