Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Hence, force is CPM-theoretical.
Hence, force field measures regional edge like structure of hand and face when merging together in a particular image frame and when edges having gaps in between due to noise or due to lighting effects at that point net force become zero, and those points are known as well positions.
At a hyperpolarized holding potential of −84 mV a considerably larger driver voltage to the fluid jet, and hence force on the hair bundle, was needed to elicit currents from the mutant v2J/v2J OHC than was required for the control +/v2J OHC (Fig. 7).
The data in Fig. 3 B show that the increase in extracellular superoxide anion was unaffected by the frequency of stimulation and, hence, force generation.
Hence, force is not only a product of the chemical reactions during translation, but also an important player in the regulation of this process.
The pay-off may lie in the fact that elimination of an antagonistic muscle allows an increase in the size and hence force that the power-producing muscle can produce in a limb where space is limited.
Similar(54)
Hence, forces in the redundants are not known from the analysis and their design is empirical.
Hence, forced to use several private tutors to fill in the gaps where my son was let down by the school.
According to the local people, sharing wells with livestock makes the water dirty and many times livestock destroy the wells hence forcing periodical maintenance.
In the present case, we use free-end boundary condition, and hence, forces experienced by particles at the ends of the chain read: (3).
Third, the argument is not best understood as the claim that, if one does not accept transworld identities, then one is forced into denying the Barcan scheme (and hence forced into uncomfortable logical territory).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com