Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The haplogroup D4h3 is found along the Pacific coast; whereas X2a is restricted to northern North America and hence envisaged two different paths of arrival.
Similar(59)
Hence, envisaging multiple conceptualizations and implications liberates both researchers and designers of organizations from self-imposed conceptual captivity.
Thus, PS-coating makes PS-SWCNT loaded with a protein cargo recognizable, facilitates their uptake by macrophages, and could hence be envisaged as a promising tool for targeted delivery of regulators of macrophage activity/survival.
Hence, we envisage the ontology-based development process to incorporate support for goals models co-evolution via the iterative nature of the early requirements identification and validation.
Hence, present research envisaged to develop dual drug loaded solid self microemulsifying drug delivery system addressing the associated formulation challenges.
Hence, it is envisaged that the use of UHPFC concomitant with appropriate surface preparation of the substrate should be able to provide effective and durable concrete repair.
Hence, it is envisaged that 2 h is sufficient to complete the reaction.
Hence, DATA conjugates were envisaged to allow comparative analysis.
Hence, they have been envisaged as potential vector systems for drug delivery to the brain, which may be combined with MRI detection of active lesions in neurodegenerative diseases [66].
The wide-field nature of this imaging modality allows the comparative display of healthy tissue surrounding 'abnormal' tissue, and hence its role is envisaged as a 'red flag' guide to potential areas of malignancy, reducing time and the number of screening biopsies taken.
Hence, we might envisage that transit amplifying intermediate progenitor cells deficient in Smad3 signaling activate apoptosis during their cell cycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com