Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The paper focuses on the commuting trips that are long enough to be served by more than one transit services (local and regional transit services) in the GTHA (hence denoted by cross-regional commuting).
(Step ii) Solve the above auxiliary stochastic control problem to obtain the decentralized optimal state (bar {x}_{i}) (which should depend on the undetermined process (bar {x}), hence denoted by (bar {x}_{i}(bar {x}))).
The "Reduced Serum Medium" does not actually contain any FBS (hence, denoted as "no serum" in this paper).
Depolarization induced charge movement associated currents, analogous to gating currents in channels, were recently demonstrated in G-protein coupled receptors (GPCRs), and were found to affect the receptor's Agonist binding Affinity, hence denoted AA-currents.
Some eukaryotic Argonaute proteins appear to be inactive (hence denoted non-slicer Argonautes), especially, in nematodes [ 34].
The first (hence denoted as ITEX_inj) aspirates the defined injection volume of a desorption gas and then starts heating the trap and injects the analytes after the predefined desorption temperature has been reached.
Similar(53)
Hence, denoting (T_{0}=min_{1leq kleq8}Theorem Theorem 1.3 follows immediately.
Hence, denotes the attenuation a signal suffers that is transmitted from but received by node.
Definitely, due to computational complexity and because tHencemplex denoting always find the globyl minimum, our approach outherformstate Kaplan algorithm.
Hence, denoting as usually by ( N ) ℤ the set of (positive) integers and letting E to be a Banach space endowed with the norm | ⋅ | E, let us recall the definition of semi-periodic sequences (cf. [1]).
Hence, denoting by h the genus of F, we conclude that ( h ge g), and again we can use the Zeuthen Segre formula to conclude that (h = g) and that all fibres are smooth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com