Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Opower, a 354-person software company that helps utility customers save on energy bills, is one of those businesses.
www.electrops.it Sector 1 - Energy Infastructure Sector 2 - Transmission Employees: 140 The latest product from this San Mateo-based metering company is a software management kit that helps utility companies tell their customers about their real-time energy usage and potential energy savings.
She is the daughter of Karen F. Rabin and Phil I. Rabin of Silver Spring, Md .The bridegroom, also 37, is the director of information security at Opower in Arlington, Va., a software developer that helps utility companies improve energy efficiency.
3tera offers a program that helps utility computing companies divvy up their hardware resources among their customers.
Our favorite is Fuel Tech N.V.. Fuel Tech helps utility and industrial customers reduce nitrogen oxide emissions, which in turn helps reduce air pollution.
Similar(55)
The Caminus Corporation, whose software helps utilities and gas producers trade energy commodities, has agreed to buy the software business of Altra Energy Technologies for $61.7 million in cash and stock.
No such law or incentives exist for water meters, said Russell Hamilton, the executive director of the Texas Water Utilities Association, which helps utilities improve services.
This technology helps utilities to reduce costs, because it is over traditional electric power grids.
It helps utilities to ensure the flexibility, agility and efficiency in terms of saving cost, energy and resources [25].
Backed by Y Combinator, Valor Water helps utilities understand who is wasting and who is conserving water among their customers.
That helps utilities fulfill regulatory requirements to increase the percent of power they get from local, renewable sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com