Sentence examples for helps to discern from inspiring English sources

Exact(2)

They're both terrific, but there's one fascinating difference, and Malcolm's trenchant review helps to discern them.

This helps to discern discrepancies between simulations and data.

Similar(58)

This helped to discern specific crops and crop rotations.

Understanding architectural behavior differences during muscle contractions may help to discern possible mechanisms behind proximal BFLH injuries.

Clearer information about the underlying datasets would help to discern the origin of the mismatch on a case-by-case basis.

We show that SHARSIM simulations can help to discern between artifacts and real subsurface features in order to make accurate geological interpretations.

Finally, patent analysis of this study can help to discern the current technology trend and to develop the next generation of biohydrogen processes and associated technologies.

Two questions, the answers to which will help to discern naturalist traits in these systems, are: what are the ultimate constituents of the empirical world, and what is the accepted model of causation for a particular school?

This approach may help to discern the connection between infectious environments and infection phase transition from acute to chronic stage.

Only careful taxonomic comparisons, and in some cases genetic studies can help to discern whether these species are endemic, invasive, or simply distributed over wide ranges.

Theoretical simulation studies should help to discern whether this observation corresponds to a genuine average between-continent migration rate over time or reflects instead varying temporal intensities of migration rates (symmetric or asymmetric).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: