Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Though my husband helps much more than the average Japanese man, I've decided firmly not to have more than one child.
The achievements and promises of computers for learning go to the heart of the information revolution: Unlike the agrarian and industrial revolutions that helped learners indirectly by feeding them, transporting them to school and providing them with electricity, the information revolution helps much more directly because it deals with the principal currency of knowledge- information.
(Rel.foc4) "A little chat helps much more than a pill.
The first time you touch a spider, it helps much more to do it slowly and carefully.
Similar(56)
Trotsky was not much worried about agents, believing that they helped much more than they hurt.
They are not here to contribute to our town and I think people struggle to see why we should help much more".
One surprising result from our tests was that the differential term of the PID control algorithm actually helped much more than the proportional term.
He said: "Specialist support for social entrepreneurs in the UK right now can't help much more than 2,000 ventures a year.
Mr. Agnew obviously wants to help James Buckley, the Conservative party candidate (by that very fact, a heretic beyond the pale), but the man he would help much more is a Democrat named Richard Ottinger.
As Cliff Prior, chief executive of social entrepreneurs support organisation, Unltd, said during last year's Global Entrepreneurship Week: "Specialist support for social entrepreneurs in the UK right now can't help much more than 2,000 ventures a year.
A recent report in The Washington Post, quoting intelligence sources, said Putin may have spent less than $500,000 to hack our last election and help (though Hillary helped much more) Donald Trump become president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com