Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'helps in making' is correct and usable in written English.
You can use it to express that something is aiding in the process of making something else. For example, "This machine helps in making the production process more efficient."
Exact(35)
You intuit how the various factors will accumulate, which helps in making strategic choices in business.
http://www.insolvency.gov.uk/faq/faq.htm#18 I hope this helps in making your decision.
It helps, in making that leap, to be assured that God is on your side.
This month's big headline overdraft helps in making the inevitability argument, and – even better– it helps without reducing the chancellor's ultimate room for manoeuvre, since it can be explained away by inflation-driven blips.
The understanding of the many possible system configurations via taxonomies helps in making principled design decisions.
First, it helps in making resource allocation decisions across multiple pests that affect multiple environmental assets.
Similar(22)
It will help in making up a little melody.
Tells how last year's experimental injections helped in making preparations.
Perhaps music can help in making more people understand this important distinction.
One restaurant in Jaffa has decisively helped in making shakshuka a national Israeli obsession.
And certainly Mr. Pataki and Mr. Bloomberg help in making that case during a convention that has been carefully scripted.
More suggestions(18)
helps in checking
helps in implementing
helps in achieving
support in making
participate in making
aid in making
useful in making
helped in making
assistance in making
aiding in making
assisted in making
contributes in making
participates in making
assisting in making
assists in making
helps in incorporating
help in making
assist in making
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com