Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "helps examine" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used when describing how something aids in the process of examining or analyzing something else. Example: The new software program helps examine large amounts of data more quickly and efficiently.
Exact(3)
This comparison helps examine the equivalence of the two models such as we can reduce the bi-dimensional model of Heston-am to a uni-dimensional model fitting the reality of the financial market, by including the skewness and kurtosis effects.
(Steve Collins, co-Founder and Director of VALID Nutrition) New ways to engage Liberian youth in the midst of the Ebola crisis through U-report, a mobile phone-based system developed with young people, that helps examine what issues are most important to them.
If it helps, examine other people (not obvious staring. ) How do they react to their body?
Similar(57)
Citizen Lab brought in Lookout to help examine the code.
Can we use this data to help examine graduate careers and help people get jobs?
The chief state prosecutor, Andrew Murray, asked the state bureau of investigation to help examine Scott's shooting.
In 1984, Dr. Lukash went to Argentina to help examine the bodies of thousands of people exhumed from mass graves.
Dahmani, a Belgian of Moroccan origin, was arrested in Turkey last week on suspicion that he allegedly helped examine the locations in Paris attacked earlier this month.
She helped examine everything from the design of the equipment to avoiding repetitive stress injury to how patient information flows through the system.
It said the records would help examine the plaintiffs' claims that the ban would prevent them from providing medically necessary procedures.
Wilcockson said human activity could cause unexpected problems in marine environments – an issue research like the latest study could help examine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com