Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But an increasing number of gardening apps now available might change that attitude, by helping with tasks like designing plots and choosing crops, and perhaps improving yields.
There, she took up the rural life, helping with tasks like the artificial insemination and branding of cattle and joining agricultural and educational groups.
It could also become a sort of Google Now for the real world, appearing at our elbows in the form of an assistant that follows us throughout the day, keeping us on track, helping with tasks, and becoming our avatars when we can't be in two places at once.
Participants spend a few days or weeks living with a host family and helping with tasks around the farm in exchange for free food and lodging. 5. Get creative in the kitchen.
Similar(56)
Prisoners are helped with tasks including opening bank accounts, preparing for job interviews and finding accommodation.
Mr. Bell, who is blind, says his firm is happy to supply him a full-time secretary to help with tasks like reading client faxes out loud.
This helps with tasks such as checking the sell-by date on the milk in the fridge, or finding the right tie to wear.
They will help with tasks like marketing to younger drivers and reaching consumers who do not now consider buying the company's Chrysler, Dodge or Jeep vehicles.
Jean is one of an army of care workers who go into people's homes every day to help with tasks that enable them to keep living independently.
The personal care program provides an aide, or more than one aide in shifts, who watches over patients and helps with tasks like grooming and cooking.
Charles Black, a senior adviser to the McCain campaign, said the national committee could help with tasks like voter identification, canvassing, communications, research and scheduling surrogates to speak on Mr. McCain's behalf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com