Sentence examples for helping translate from inspiring English sources

Exact(11)

Ms. McDaniel then assisted him on a slew of sports movies, helping translate hockey ("Miracle"), football ("Invincible") and basketball ("Semi-Pro") to film.

The students' extracurricular activities included, variously, initiation into Freemasonry, aspiring to an Oxford education, marrying an English girl, helping translate the Bible into Persian.

Henry Carlisle, whose broad literary career included supporting oppressed writers, editing Camus, helping translate and publish Solzhenitsyn, and writing a novel that mused about cannibalism, died on Monday in San Francisco.

He's helping oversee efforts that include shepherding new arrivals through school applications, applying for Social Security cards and Medicaid, and helping translate documents, write résumés and prepare for citizenship tests.

Partnerships between the private sector and public institutions can be critical in helping translate high-quality biomedical research into products for the clinic.

When she first went into schools with the idea of helping translate research into practical classroom applications, Gaab says, "I thought, 'Oh, this will be easy.' " It didn't take long to figure out that she was wrong.

Show more...

Similar(49)

Translators can choose to help translate Twitter.com, its mobile site, iPhone and Android apps, Twitter Help and the Twitter Business Center.

Translations: instead of going with algorithms, we found people who wanted to help translate.

He was helpful and polite, but seemed a bit bored until his daughter arrived and helped translate.

In Birmingham, a Croatian barber helped translate his appeal.

A new company helps translate apps for a worldwide audience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: