Sentence examples for helping tools from inspiring English sources

The phrase "helping tools" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to tools or resources that assist in completing a task or achieving a goal.
Example: "The software provides a variety of helping tools to enhance user productivity."
Alternatives: "assistance tools" or "support tools".

Exact(1)

In order to optimize the use of infrastructure capacity, some helping tools such as Mathematical programming and simulation techniques are being used to solve long and complex scheduling problem.

Similar(56)

One can use the so-called "Interest-Competence" Table as a helping tool in recruiting members of the expert panel.

Therefore, the Foresight process is being proposed as a helping tool to acquire valuable knowledge in order to inform decision-makers when they formulate future policies.

Secondly, there should be proper advocacy for bioethics as a helping tool, rather than a human right – though it is.

It's a helping tool, no matter how annoying it may be.

Medical trainees require much assistance on research and some "self-help" tools such as the template used in this study might be a useful adjunct to didactic lectures.

The purpose is to help tool chain developers assess the current interoperability status and make decisions on integration scenarios accordingly.

It would be highly interesting to see a list of these mutations (maybe as Supplemental data), to help tool developers improve named entity recognition tools.

The tx2 offers access to a variety of self-help tools built in and online.

Good Self/Bad Self beautifully intertwines practical self-help tools with riveting insight into some of Smith's high-profile cases.

Users greatly valued the self-help tools on the site such as the online drinking diary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: