Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Sir Alex played a major part in helping to transfer football from the sports pages to the business pages and in helping to enrich two American billionaires.
Economists say that patent trolls can play a useful role by helping to transfer the profit generated by patents from manufacturers to inventors.
This may distend like a balloon and acts as a resonator, helping to transfer the sound to the atmosphere, or the water at times when the animal is submerged.
On the 27 May one of her turbines broke down, while helping to transfer the 9th Naval Infantry Brigade from Batumi to Sevastopol, and required repairs lasting until 24 July 1942.
Further, as a cofactor in the metabolism of fatty acids and leucine, biotin plays a role in TCA cycle by assisting in metabolic reactions and helping to transfer carbon dioxide [ 58].
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2415/13/11/prepub toanks to Celeste Krauss (and her team) who provided writing in good medical English CEO of http://www.Mededit.net Thanks to Bendisah Karaer for helping to transfer of participiants to room of Optic Coherence Tomography.
Similar(53)
Mr Joshi, it appears, had helped to transfer land meant for a school to the family venture.
He pulls up a chair by the side of the bed and the nurse helps to transfer the child from mother's to father's arms.
CIDC has questioned USAid's target for local spending and says its members help to transfer technical expertise by hiring and mentoring local staff.
For instance, some animals may help to transfer pollen from one plant to another without acting directly as the carrier themselves.
One of those he helped to transfer around the country was the Rev. Paul R. Shanley, who has been accused of the sexual abuse of more than 20 young boys and who publicly defended pedophilia at a 1979 meeting of the North American Man-Boy Love AssociatioNorth American Man-Boy
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com