Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
During World War II, Mr. Shrady served in the Army as a liaison officer to the Free French forces and later in the Monuments and Fine Arts Unit in Vienna, helping to retrieve looted works of art after the war.
There are only five people in the place, two women in full-body tents and a third wearing headgear similar in style to a nun's, and an old man sitting on a low stool who is chatting with the young man and occasionally helping to retrieve items that are placed high up in the stacks.
Similar(58)
Our players helped to retrieve the nets.
It helped to retrieve architecture from the historical trash can to which the post-modern movement had gleefully consigned it.
In the context of binding-site analysis, powerful data mining tools help to retrieve experimental information about related protein ligand complexes.
Instead, he meets Samantha (the excellent Cécile de France), a kind hairdresser who helps to retrieve his bike and eventually agrees to become his weekend guardian.
As that unit's commander, he was involved in planning the Battle of Kursk (1943) and helped to retrieve the German position when that battle ended in defeat.
Enter Hap's sultry ex-wife Trudy (Christina Hendricks), who has a deal the men can't refuse: help to retrieve sunken treasure off an unmarked bridge, then split the money with her cohorts.
The use of fuons, and by these means the correct definition of the functional unit, should then help to retrieve a suitable product family for life cycle comparison, hence a set of products whose LCA shares a common behavior.
A key part of our approach was to select high-quality polarity words, which helped to retrieve text lines with dense polarity shifting.
But cooperation of short-time Fourier transform (STFT) with a predefined window helps to retrieve the temporal information along with their frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com