Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"In terms of being on the helpful side, I guess they kind of do try to help, but … it's really hard to call".
The RIM-NTP trench warfare is having one helpful side effect: It's putting this problem in the headlines and making the many BlackBerry users on Capitol Hill realize what's at stake.
For each therapy, questions addressed a) whether the therapy had been used in the past 30 days (yes/no); for those who had used it, how helpful it was (0 = not helpful; 1 = somewhat; 2 = moderately; 3 = very helpful); side effects (0 = none; 1= mild; 2= moderate; 3 = severe); and whether the parent would recommend it to other patients with JIA (Yes, No or Not Sure).
Similar(57)
It placed emphasis on supporting the young people, listening to and being helpful to them: "One of the helpful sides of the modules is just listening [to the young person], listening better, pretty much.
Look for opportunities in conflicts to play a helpful third-side role with friends, family members, and neighbors, whether it's mediating a dispute over a home renovation or coaching a kid's sporting team.
A helpful feature is side-by-side comparison of guidelines.
It would also be helpful to show side-by-side photos of clear, white and yellow diamonds so the audience can recognize the differences in color.
Attacking Mr. Clinton's personal life, Mr. Norquist argued, was less helpful to his side.
"It is not helpful for any side to honour him with the captains armband while the case is fresh," Sexwale said.
"I don't think it's helpful on either side to say things like this, but in these crises it happens," Stoner said.
In the past, there was occasionally a whiff of that type of tacit transaction, and in the end it didn't prove very helpful to either side and wasted a lot of time massaging egos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com