Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
But when combined with other assessments, the LSAT is helpful in assessing individual promise and in making comparisons among those who compete for admission.
The addition of 3D color-Doppler imaging can be helpful in assessing the mechanism of valvular regurgitation, allowing for a detailed preoperative assessment.
The information gained has been helpful in assessing the completeness and accuracy of Iraq's declarations.
Moreover, clinician rating scales and patient self-report instruments are helpful in assessing male depression.
It would be helpful, in assessing Armstrong's level of contrition, if he had a more distinct memory of suing the woman he had called a whore.
At the pump selection stage, a Reliability Index can be helpful in assessing reliability of a given design.
At its best, such advice can be helpful in assessing talents, goals, and making "mid-course corrections" that can make a real difference in students' lives.
Such inferences could be helpful in assessing areas at risk, setting of monitoring programs, public and medical staff awareness or even vaccination campaigns.
The properties can be very helpful in assessing the root cause of performance problems if the underlying physical, electrical, chemical, etc., principles are applied.
The integrative application of the Geller and HBM Models was helpful in assessing the cognitive predictors of safety culture among the personnel of the ORC.
B-mode muscle ultrasound can be helpful in assessing muscle mass and architecture, and thus possibly useful for diagnosing or screening sarcopenia.
More suggestions(15)
desirable in assessing
helpful in gauging
appropriate in assessing
helpful in identifying
instructive in assessing
helpful in investigating
supportive in assessing
helpful in addressing
helpful in appraising
advantageous in assessing
helpful in ascertaining
helpful in analysing
helpful in judging
helpful in examining
usefulness in assessing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com