Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The one-year EVA Momentum figures serve as a helpful balance to the steady five-year numbers, showing recent inertia and volatility in company profits.
Similar(59)
Sites like allsides.com can help you diversify your political news intake, but it's also helpful to balance the kinds of sources you consult: seek out investigative reporting that digs into policy, for example, to balance the mainstream media's focus on political personalities and drama.
Certain types of exercise, such as Pilates, yoga, and tai chi are particularly helpful for balance.
In the big picture, the job creation numbers through the first four months of the year have been helpful on balance to Mr. Obama.
A good day and I liked the beer tasting afterwards!" "Excellent day, learnt lots and people were very friendly and helpful" "Good balance of speakers, from brewers (both owners and head brewers), to a publican and those in the industry" "It was a good mix of speakers and I wouldn't change anything.
This updating process is helpful to balance the embedded iterative process and the computation of image mining.
Simulation of practical skills can be helpful to balance these differences.
Early findings are promising, however, and suggest that the Wii might be helpful for balance 83 85 and fitness.
Furthermore, we build unequal clusters by setting different competitive radius, which is helpful for balancing the network energy consumption.
Moreover, simulation results show that the directional mutation operator is helpful for balancing the exploration and exploitation capacity of the tested DE algorithms.
Presents and interprets some of the frameworks helpful for balancing risks and benefits in the situations that typically involve human safety, potential environmental effects, and large financial and technological uncertainties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com