Sentence examples for help you ascertain from inspiring English sources

Exact(9)

At the Good Jobs Institute, we developed a scorecard that can help you ascertain whether your organization needs the GJS.

A review of the major requirements and curriculum should help you ascertain which major is the best choice for you.

"Communicating with the employee can help you ascertain if there are problems in the workplace that need attention," Ms. Woodward wrote, and that might keep other employees from leaving.

If you're feeling dissatisfaction with your professional life, start by combing the aisles of your bookstore; a variety of career books such as What Should I Do With My Life? or How Will You Measure Your Life? can help you ascertain the broad themes you'd like to explore, so your work with a coach can be more targeted.

These few questions can help you ascertain a lot about a potential applicant.

The book also can help you ascertain if you already have marketable skills that you haven't considered.

Show more...

Similar(51)

Having a chronology of events and issues written down neatly will help your legal advisers to quickly ascertain if you have an action and if they can help you.

Interviewing all candidates is important as it will help to ascertain those that are (and those that are not) willing to run the business in the future.

Such investigations would help to ascertain the circumstances where top predators and mesopredators coexist, or where suppression occurs versus complete exclusion.

A total of 80 countries were ranked in the 2017 list, up from 60 last year, with respondents asked questions to help researchers ascertain 65 country attributes.

The results show that the global sensitivity analysis can help to ascertain the most influential cohesive parameters which need to be incorporated in the identification process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: