Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'help with the move' is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when referring to lending someone assistance with a relocation, or a physical act of moving items from one place to another. For example: "I offered to help with the move so they wouldn't have to do it all themselves."
Exact(9)
It still gets some contributions from the city, including $10.1 million to help with the move.
The acquiring business, The Shubert Organization, wanted her to stick around for at least a year to help with the move and to continue running the business.
With the roughly $3,000 provided by the Federal Emergency Management Agency to help with the move, Ms. Kubler is buying furniture, like a couch and bed frames.
The acquiring business, the Shubert Organization, wanted her to stay for at least a year to help with the move and to continue running her business.
Next up, Tom is marking his divorce by moving to a new bachelor pad, roping in most of the parks department to help with the move.
And if your funding body regularly brings Americans to Europe, such as the Alexander von Humboldt Foundation, which funded Torrey's postdoc, they may have resources to help with the move, including information on matters such as where you can buy groceries or a used bike.
Similar(49)
The hospitals have not said how many new nursing jobs could be created but Mr Simpson said the government had given a further £39m to help with the moving of services and staff between the two sites.
Anderson and Matthews helped with the move to the new office, with Anderson providing a desk, chair and an Olivetti typewriter.
To help her with the move, the Children's Aid Society drew $507 from the Neediest Cases Fund to cover her first month's rent and the security deposit; the agency also gave her a $500 gift card to buy furniture.
Two months after we met, I posted on Facebook that I was looking for volunteers to help me with the move I had been dreading for months.
Find a friend that will help you with the move beforehand, and try to make arrangements for borrowing a truck if necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com