Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"help with the development of" is correct and can be used in written English.
For example, you could use this phrase in a sentence like "This project will help with the development of more efficient energy sources."
Exact(44)
Understanding why some individuals develop active infections, whereas most do not, could help with the development of a vaccine to prevent tuberculosis and/or new treatments for the disease.
"They have given us incredible help with the development of our new website.
He has donated £770,000 since May 2010, largely to help with the development of minority ethnic candidates.
Next season he could help with the development of rookie draft choices Jared Sullinger, Fab Melo and Kris Joseph.
This will provide more valuable operating experience and help with the development of the technologies they will need.
The Cabinet Office is to join the Open Identity Exchange (OIX) to help with the development of its identity assurance programme.
Similar(15)
Ikea is already helping with the development of flat-pack shelters and has just announced a venture to install solar lighting in refugee camps.
SAN FRANCISCO — Apple severed ties with a small Silicon Valley design firm that for nearly a decade had helped with the development of some of its products, after the firm showcased its own prototype tablet computer.
PointRoll is contributing to the digital part of the campaign, too, by helping with the development of so-called rich media ads; examples of such ads include streaming video for Web sites and online ads that grow larger when they are clicked on or moused over.
As the Felcom representative on the NIH Committee on Scientific Conduct and Ethics, McCarthy helped with the development of the NIH Guidelines for Investigating Scientific Misconduct.
This study helps with the development of methods needed for implementing and evaluating such programs in real-world settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com