Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'help with issue' is correct and usable in written English.
It can be used in a sentence when someone is asking for assistance with a difficult situation or problem. For example, "Could you please help with the issue we are having with the new printer?".
Exact(1)
It can also help with issue evaluation, signal detection and regulatory updating.
Similar(58)
Teachers know students' families and help with issues as varied as buying a bagel before an exam to helping an evicted family find a home.
The company subsidizes personal trainers and nutritionists, and offers round-the-clock counseling service for help with issues like marital strife and infertility.
Here the case is heard by one judge who nominates two lay assessors, usually prominent members of the public, to help with issues of fact, not of law.
They also have potential to help with issues such as bed sores, or just to give the patient the ability to sit up in bed.
In a randomized study on babies with colic that was published this year by Dr. High's group, when parents got help with issues of feeding, sleep, routine and their own mental health, those colicky babies cried less and slept more.
DARE would do well to remember that among those in its student audiences are young people who need help with issues far more painful and frightening than whether or not they will "fit in" with their peers.
The idea is to use industrial big data algorithms to help with issues beyond beds.
"Officers work closely with the local authority to divert vulnerable individuals towards support agencies who help with issues such as alcoholism and housing needs.
Adam took extra time to help with issues that meant a lot to me, but that most people would never hear about.
And, of course, addressing global warming can actually help with issues voters care about most.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com