Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Not only does speaking multiple languages help us to communicate but bilingualism (or multilingualism) may actually confer distinct advantages to the developing brain.
Cars enable us to travel long distances, mobile phones help us to communicate, and medical devices make it possible to detect and cure diseases.
"In addition, this deal would help us to communicate directly with the fans, offering official and new concept entertainment products of Real Madrid, without intermediates and with the experience and high level production of Digital Artists".
This is also valid for impact numbers which help us to communicate the impact of an exposure in the population considered.
And it's so good that such workshops actually bring us together and help us to communicate, because that's the only way to get things done".
Similar(55)
"[Twitter] is a place where we can reveal the truth and which helps us to communicate and cooperate.
"The tool is instrumental in helping us to communicate with visitors and to help them know what to expect," Luce said.
"When we can clearly track metrics like energy and water use in our direct operations on an ongoing basis, as well as engage with growers to measure inputs and outputs at the farm level, it helps us to communicate internally and externally the positive impact these efforts can have on our triple bottom line," Lynch said.
In brief, art helps us to communicate with one another and facilitates a more socially-connected culture.
Technology that helps us to communicate, save and improve lives, or make better decisions in our businesses, faster.
According to Kant, sympathy allows us better to understand others' needs, helps us to communicate our concern for them, and can act as an additional incentive to facilitate our promotion of our happiness helping others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com