Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But on Tuesday, a spokesman for Intel said that the company was "still very concerned about the lack of certain documents in the case file that would help us conduct an effective defense".
Similar(56)
We are grateful to the schools in the Municipality of Aalborg that helped us conduct this study.
This work will help us to conduct, as of 2014, a multicenter randomized prospective study in France, comparing outcomes, quality of life, pulmonary function, return to work, and total cost of care.
Finally, we thank all of the students who helped us to conduct the survey.
We would also like to thank the Telephone Survey and Research Design Laboratory in Hong Kong for helping us to conduct the telephone survey.
We kindly ask [another partner NGO] to help us also when conducting refresher courses (Peer educator interview 1) Even in those cases where programme funding was available, the income generating projects were not successful.
We kindly ask [another partner NGO] to help us also when conducting refresher courses (Peer educator interview 1) Refresher courses should be improved at least they should be done within a short duration not after a long time when we have forgotten what we once trained.
As a result, we established a single point of accountability for laboratory safety, created internal and external groups to help us review procedures, and conducted intensive reviews of all high containment laboratory facilities.
The ages of our youth volunteers who help us with the activities we conduct with these children, on the other hand, vary between 14 and 18.
Various strands of studies have thus been conducted to help us in investigating complex issues of speaking tests.
We present findings from formative qualitative research that was conducted to help us explore how our intervention might be effective, and plan our process evaluation data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com