Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
In other words, 3 and 5 at.% Ag/Al concentrations easily help to substitute Ag dopants in Zn sites.
Mixing the kinds of work I do, operating alone in some cases and as part of a team in others, ensuring a variety of clients, and making sure I still go out to meet people and attend events all help to substitute for the support, perspective, and company provided by office life.
It needs to be established whether approaches, as in the ToxCast program (Sipes et al. 2011, 2013), that rely mainly on hundreds of simple assays for biochemical/cellular targets can help to substitute or to complement the complex differentiation models used in a test battery (Piersma et al. 2013).
Similar(57)
That could help managers to substitute the gut feelings that they often have to rely on when making such changes with something a bit more objective.Not all reactions have been positive, of course.
(One fun tool that might help them find the words to substitute: the Visual Thesaurus' "Vocab Grabber").
Add fertilizer to your soil to help substitute in nitrogen, phosphorous, or potassium that you may be lacking.
Agonistic anti-CD40 (CP-870,893) further promotes DC-driven cytotoxic T lymphocyte (CTL) responses through its ability to substitute for CD4 T help [ 6] and has shown some success in clinical trials due to its synergism with chemotherapy [ 7, 8].
On 16 May the Farc vowed to sever all ties with the drug trade and work with the government to help farmers substitute drug crops.
Thus, QSPR models can allow improved understanding and quantification of structure-γCMC trends, direct γCMC predictions, and finally help to design renewable substitutes for petroleum-based surfactants.
This is important and will help to choose the best substitutes.
Good absorptive properties of a skin substitute will help to maintain a moist environment in the wound bed (Zhang et al. 2005a, b; Williams 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com