Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Demonising Powell doesn't help to deepen our understanding.
In farming villages all along the road, the cry is for water, for help to deepen wells, repair irrigation channels and build dams.
It can help to deepen and broaden Iraq's international trade, improve its role in regional diplomacy, and help diversify its economy beyond oil, which encourages kleptocratic behavior by elites.
He said the lashes were "quite astonishing pieces of craftsmanship", but that discovering the conditions in which they were made had convinced him that the museum – which courted controversy this year when it bought prototypes of the first 3D printed gun – should help to deepen the public's understanding of the process.
This, it is argued, will not only introduce deliciously spicy Thai food to thousands of new tummies and persuade more people to visit Thailand, but it could subtly help to deepen relations with other countries.In the United States at least, where the number of Thai restaurants has grown from 500 in 1990 to more than 2,000 now, such ambitions may not come as a surprise.
Integrating research on immigrant entrepreneurs can help to deepen our understanding of network-effects.
Similar(42)
Someone immediately created a spectrogram of the audio, which helped to deepen the mystery even more.
And he was greeted warmly when he said that Democrats needed to pull together to heal wounds that he seemed to acknowledge he had helped to deepen.
The lowest corporate tax rates in the OECD prior to the crisis were set by Iceland and Ireland and helped to deepen their crises.
Membership of the Essex LGBT Alliance, which includes 26 organisations across the county, has also helped to deepen the university's links with its wider community.
The indictment "helps to deepen a perception that international justice is racist" because the case is the third to be brought against Africans, Mr. d'Escoto said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com