Sentence examples for help to better comprehend from inspiring English sources

Exact(3)

To that respect, visualization tools can help to better comprehend the underlying correlations.

Enzymatic, Proteomic and/or genomic approaches may help to better comprehend the pattern of changes exerted by applied foliar organic acid treatments.

For a potential application in DOC, the understanding of whether and to what extent patients are able to process vocal information would help to better comprehend their residual capabilities.

Similar(57)

These three elements help us to better comprehend the complementary between designing and crafting of institutions to facilitate desired change.

Explaining and understanding these differences will help us to better comprehend the role and importance of social factors in collaborative ontology engineering projects.

These biological results have been explained by docking studies within the active sites of the four studied human carbonic anhydrases (with or without the zinc-bound water) and helped us to better comprehend the rationale behind the design of tertiary sulfonamide compounds as potent but atypical inhibitors of specific isoforms of human carbonic anhydrase.

I began Sex and the Citadel to help outsiders – like myself – to better comprehend this pivotal part of the world, up-close and personal.

Such visual depictions help patients as well as physicians [ 24] to better comprehend statistical probabilities related to risk of disease.

He figured it would allow him to better comprehend the enemy.

As machines come to better comprehend the pages they read, their utility to us will increase by orders of magnitude.

Researchers could also employ these machines to better comprehend how humans reason.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: