Your English writing platform
Free sign upExact(20)
Pacific islands need help to adapt and the rich countries need to cut their greenhouse gas emissions.
Finally, Kim said poor countries needed help to adapt to climate change and to become more resilient.
They need help to adapt, and they need the richest countries, historically the largest polluters, to act now to reduce their emissions and keep global warming as far below 2 degrees centigrade as possible.
They will also get special financing from industrialised states to help to adapt to the threats of rising seas, more frequent extreme weather events, falling crop yields and increased migration.
Not at home Trying to pep up the opposition Neither all-out war nor a proper peace Big ambitions, big question-marks A green ransom ReprintsAfrica's demand is high, but there is widespread agreement that the continent should get help to adapt to climate change.
Iterations within these government schemes also help to adapt fast.
Similar(39)
Implementing adaptation based on gBSD instead of the video itself helps to adapt resources quickly with minimal computation cost.
Research published this winter by Careline UK, which helps to adapt housing for older people, could help answer the question.
At Adobe in the 1990s, he helped to adapt the PDF format so it could be read by screen readers.
His duties included helping to adapt the company's magazines for devices like tablets and e-readers.
But since the most vulnerable people are those in poor countries, they too have to be helped to adapt to rising seas and unpredictable storms.
More suggestions(21)
helping to adapt
help to cope
help to respond
help to adjust
support to adapt
aid to adapt
help to fit
help to accommodate
help to adopt
help to modify
help to tailor
serves to adapt
supported to adapt
served to adapt
helps to adapt
help adjust
contribute to adapt
assistance to adapt
enable to adapt
enabled to adapt
enables to adapt
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com