Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Another question is how can these results from two specific sites be understood to generalize to a broader area, and help provide a broader understanding of MU risk and/or mitigation strategies.
Similar(58)
Further, few have characterized the context of risk for these women; understanding their own level of risk behavior, their economic situation and their relationships with their husbands will provide a broader understanding of their risk environment and will help to design programs for this potentially vulnerable group [ 21].
Understanding the patterns of change in coral cover in relation to different sources of disturbance should provide a broader understanding of risks to reef resilience.
This would provide a broader understanding of the spectrum of public attitudes towards pharmacological drug treatment.
Shadowing the resident on call would provide possibilities for both educational strategies and provide a broader understanding of general internal medicine problems.
Our results provide a broad understanding of the strategies used by a "master" transcription factor of differentiation in control of the genetic program of chondrocytes.
The aim of this study is to provide a broad understanding of the emergence of SΔNA through a comprehensive analysis of NA sequences.
Quantitative data generalizes exploratory findings and provides a broader understanding to tell the complete picture.
Furthermore, the interpretation of model estimates provided a broader understanding of the relationships between genes.
Indeed, the fields of glycopathology and glycophysiology are providing a broader understanding of disease genesis and progression [ 6].
Below, some questions based on the article that might help provide a general understanding of this news.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com