Similar(60)
In fact, Berlin has started its own initiative with a Web site to help pair investors and entrepreneurs from abroad.
This will help pair investors with projects that will generate a revenue stream to be hypothecated to cover the cost of the original investment, plus a return.
What do you say? 'I'm interested in you?' Or 'I find you neat?' " To soothe parental concerns about privacy, other sites like RoomBug — which uses a Facebook application to help pair roommates — emphasize security.
Ideas mooted at the workshop included a single 'who you gonna call' phone number that businesses could ring to find the right person to talk to, or a 'dating agency' that could help pair up academics and business people with complementary interests and needs.
appssavvy, a company that aims to help pair developers on social media platforms with advertisers and brands, has closed a $3.1 million Series A funding round led by TRUE Ventures.
Fast forward several months, and a business began to emerge out of a large trove of ideas: leveraging search technology to help pair people with places that fit their needs, providing more details to help them better evaluate neighborhoods; and matching them with agents to help seal the deal.
He's pretty spot on with his recommendations, and can also help pair with the food.
Sephora purchased the company Scentsa, which developed "fragrance finder" software to help pair products with ideal scents.
If you don't know how to get started, try Volunteer Match which can help pair you with a great cause.
Roth and company can help pair them with, say, a show runner if they'd like to adapt something into a movie or TV show.
"My main goal is to help charities; whether it be homeless, elders, teen pregnancy, hurricane victims or the Jewish survivors... we help pair the demographic of people in need with art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com