Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Most uni career services host workshops, speakers, CV-writing clinics and recruitment fairs throughout the year, and will have a database of alumni who may be able to help out with work experience or even flag up vacancies.
Similar(59)
In Latin America, there is an abundant amount of workers to help out with domestic work, and consequently, domestic service is cheap, diminishing the family tensions surrounding the issue of domestic work.
Help out with event work.
Offer to help out with everyday work.
Click here to view video We had a specially programmed TV station showing in the campsite's chalets, and Pontins gave me a guy called George to help out with making it work.
Jones is so keen to drag the red-rose pack up by its bootlaces, he has persuaded an old protégé from Australia, the much-decorated Wallaby George Smith, to help out with the breakdown work in training, and drafted in a brick-hard England hooker of yesteryear, Graham Dawe, to hammer the front row into shape.
"The captain asked me if I would be willing to help out with some secret work for the government," remembers Mr King, now 89.
"One of the things we did when we did the large classrooms was we also included learning assistants, undergraduates, to help out with the group work and just be a bigger presence in the classroom to move around and handle those large numbers of students, help assist the faculty member with answering questions and things like that".
Help out with any volunteer work you can.
Except in those few communities where year-round school has somehow won out over the forces of nostalgia and inertia that leave most children available to help out with the harvest, working families at every income level cope annually with the long summer school holiday.
Get together things from home, or help out with the people working to sew costumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com