Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
One specific example was when my P.L.N. spread the word that I was looking for graphic designers to help me create infographics based on my research.
This is where I want to help kids and youth baseball, and I want my own son and daughter to come and help me create something here".
I approached Aladdin like a community project, inviting people to help me create this papier-mache world inside of a warehouse with a bunch of actors and musicians.
"I asked Matt to help me create a new iteration of the kitchen island," Ms. Hamilton said of the three designs: a turned-leg table, a Parsons table and a simple work table with a metal base.
Into my vortex of cluelessness, I invited three people to help me create a kid-friendly study space: Harris M. Cooper, professor of education, psychology and neuroscience at Duke University; Amy Kiefer, vice president for the educational division of KI, a furniture manufacturer; and Ed Schmidt, an architect with Fanning Howey who specializes in school design.
Because, my fellow gluttons, tomorrow Ben & Jerry's will actually be making a pot of WoM ice-cream – and I need to tell them what to put in it (and persuade the company's head of taste Arnold Cabone that he should help me create it).
Similar(32)
"If I had done this privately, the food safety HACCP (hazard analysis and critical control points) plan would have cost me thousands of dollars to develop, so having these students help me creates all kinds of opportunities – for a small business – as it has exponential, beneficial effects," said Alicia Dargan, owner of the Queen Bee Creamery in Syracuse, New York.
"That helps me create.
This helped me create a distance from my illness".
"She really helped me create the character," he said.
That education helped me create my own business, an information technology company, STI Knowledge, in 1995.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com